Development git patches » History » Version 1
Creating Translation git patches¶
- Table of contents
- Creating Translation git patches
About these instructions¶
There are two sets of instructions here; one for first-time setup, one for already existing setups.
1. Create a directory to hold the git repository
$ mkdir quassel-dev $ cd quassel-dev
2. Create a git copy of the master from git.quassel-irc.org
$ git clone git://git.quassel-irc.org/quassel.git
3. Change into your new copy of the git repository
$ cd quassel
4. Set your personal preferences (I'm uncertain if --global is needed)
$ git config user.name "Your full name here" $ git config user.email "firstname.lastname@example.org" $ git config --global user.name "Your full name here" $ git config --global user.email "email@example.com"
5. At this point you have your very own working copy of the central git repository which you can make changes to. Now is a good time to fire up your favorite .po-editor, and start editing your language file (you should edit the file in your local git repository).
As an example based on the path I've used here, the Norwegian Bokmaal translation file:
When you have edited the file(s), you should get follow the steps in the "Existing setups" below to create the git patch file(s).
Here, I assume you have either followed the instructions above, or already have a git repository clone from the master.